prisio2.jpg

Que por mayo era, por mayo,
cuando hace la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que ni sé cuándo es de día
ni cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me cantaba el albor.
Matómela un ballestero;
dele Dios mal galardón.

 

Romance del prisionero

This accordion book combines an array of black and white photographs with a 15th century anonymous Spanish ballad. Both words and imagery concern themselves with the immense pain and tiny joys of imprisoning - both physical and allegorical prisons.

 

Title: Romance del prisionero
Materials used: Arches paper
Binding: accordion
Size: 1 sheet (accordion-folded, in folder); 32 x 12 cm.
Text: Printed letterpress at Spudnik Press, Chicago, Illinois. 
Year of completion: 2016
Collections: in the Joan Flasch Artists' Book Collection at SAIC.
Edition of seven.